Интернет · Первый российский университет на территории Сибири, один из 29 национальных. Интернет · Глава НОК Швеции временно покинул пост на фоне обвинений в сексуальных домогательствах - Читайте подробнее на сайте РТ на русском.
Добрый проект помогает исполнить мечты детей, которые оказались в сложной жизненной ситуации. Обращение в Компанию. Закупки и тендеры. Интернет-портал: Алексей Тихонов. Реклама на ТВ и радио: reklama mir Реклама в интернете: ads mir Треть месячной нормы снега выпала за сутки в Москве Снежный покров местами достигает 34 сантиметров.
Три новые платформы открылись на Курском вокзале Москвы. Узбекский город Шахрисабз признан туристической столицей ОЭС года. День мигранта отмечают в России. Астролог рассказала, как угодить Черному Кролику за праздничным столом. Психологи рассказали, как правильно загадывать новогодние желания.
Список безошибочных подарков: эксперты по этикету рассказали, что дарить коллегам на Новый год. Иудеи во всем мире начали праздновать Хануку.
Анонсы и объявления
Балет «Щелкунчик» отмечает летие. Кризис — похититель Рождества: европейцы экономят на празднике. Голос советского спорта: Николай Озеров остался в сердцах миллионов болельщиков.Смотрите 18 декабря в итоговой программе «Вместе» на телеканале «МИР». Анатолий Бондарь: для меня успех — это моя команда. Константин Рогачков: процесс производства сыра напоминает охоту на дикого зверя.
Как выехать из сугроба, если нет лопаты. Казахстанец Денис Никиша завоевал бронзу на этапе Кубка мира по шорт-треку. Ученые рассказали, как грецкие орехи снижают уровень стресса. День чая: рецепты согревающих чайных напитков для холодного декабря. Врач рассказал, какие фрукты и овощи бесполезны зимой.
В МИРЕ. Певица Слава рассталась с бизнесменом Анатолием Данилицким после 20 лет отношений.
Тест: Хорошо ли вы знаете советские новогодние фильмы. Гороскоп на понедельник, 19 декабря. Каким будет год. Прогноз астрологов и экстрасенсов. Куда поехать в новогодние праздники. Советы эксперта.
Сетевое издание. Закрытое акционерное общество «Межгосударственная телерадиокомпания «Мир». Главный редактор: Батыршин Р. Свидетельство выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах.
При полном или частичном использовании текстовых материалов МТРК «Мир» активная гиперссылка на страницу www.
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Трансляция эфира возможна исключительно при использовании плеера и системы онлайн-вещания Закрытого акционерного общества МТРК «Мир».
Для корреспонденции: , Москва, улица Краснобогатырская, д. Мы на связи. Сеть вещания Реклама Контакты. Радио МИР Программа.
Онлайн-переводчик Грамматика Деловой английский Главное меню. Главное меню. Поросёнок : перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы, определение. Варианты v1 Варианты v2 поросенок сущ м. Синонимы v1 поросенок сущ. Определение Поросёнок - Детёныш свиньи.
Предложения со словом «поросёнок» Молочный поросенок в сливовом соусе, начиненный каштанами и белыми трюфелями. Suckling pig in plum sauce, stuffed with chestnuts and white truffles. Один поросенок действительно отправился на рынок, а другой остался дома.
One little piggy did indeed go to market and one went home. Беги, Поросенок! Сладких снов! Run fast, Piggy, and sleep well! И Взволнованный поросёнок : очищенная салями готовится в крепком кофе-эспрессо и приправляется одеколоном.
And Excited Pig - a salami skinned is cooked in strong espresso coffee, flavoured with eau de cologne. Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел Поросенок Бэйб со мной.
Один поросенок пошел на базар This little pig went to market Если б мне хотелось, чтоб ты визжал как поросенок , я бы тебя просто Адскую месть второй посмотреть заставила. И прежде чем Поросенок успел что-либо сообразить, он оказался в ванне, и Канга жестко скребла его мочалкой.
Before he knew where he was, Piglet was in the bath, and Kanga was scrubbing him firmly with a large lathery flannel. Каждый поросенок настолько мал, что может поместиться на ладони, но у нее их десять. Each piglet may be small enough to fit in the palm of a hand, but she does have Визжит как поросёнок , так и должно быть.
Squealing like a piglet, just the way we like them! Помнишь, поросенок нес осленку лопнувший шарик? У вас отличный молодой здоровый поросенок , миссис Памфри. You are the owner of a fine, healthy young piglet. Помнишь, чтобы сэкономить, мы решили, что кольца будет нести поросенок?
Remember, we got the edible - ring - bearer special to save money? Один поросенок пошел на базар. Один поросенок остался дома This little pig went to market, this little pig stayed at home Этот поросенок явно не получил ничего. This was the little pig that had none. В шесть часов, Поросенок , говорит Пух, у тебя найдется какая-нибудь веревка?
And have you got any string? Поэтому, если ты знаешь где она, тебе лучше начинать говорить. Иначе сюда явится министерство по здравоохранению, и ближе познокомится с тем, что вы называете китайский поросёнок. Я наслаждаюсь ее теплотой, как поросенок в свинарнике.
I wallow in her warmth like a pig in a trough. Свежий молочный поросенок очень обременителен для желудка. Fresh baby pig is very griping to the bowels. Он же весь в кровище, как недорезанный поросенок. Do you want him sitting around here all day looking like a damn hog with its throat cut?
Когда ты просыпаешься утром, Пух, говорит Поросенок , что тебе самое Первое приходит в голову и что ты говоришь? Думаете что я слишком быстро ем как поросенок? I guess you think I gobble like a pig, kind of quick.
Ты - ты - ты сделала это нарочно, брызгал Поросенок , как только обрел дар речи You - you - you did it on purpose, spluttered Piglet, as soon as he could speak again. Наконец он задрал голову, банку и все прочее и издал громкий рычащий вопль Печали и Отчаянья So at last he lifted up his head, jar and all, and made a loud, roaring noise of Sadness and Despair.
Да ведь ты под присягой показала, что поросенок стоит восемь пенсов. Значит, ты дала ложную клятву. Thou wast under oath, and so swore falsely when thou saidst the value was but eightpence. Это я пытаюсь нажать на звонок, сказал Поросенок. I was trying to reach the knocker, said Piglet.
Я тут поджариваюсь как поросёнок. Ужасно, когда до такого доходит, лежишь связанный, как рождественский поросенок , но твоя склонность к неподчинению кажется неутолимой. Блин, я бы пожал вам руку. Но я замотан как рождественский поросёнок. Один поросенок , одержимо вопя, кинулся в море, волоча за собой копье Роджера.
С этими словами он продолжал слежку, и Поросенок , последив за ним одну-две минуты, побежал следом. With these few words he went on tracking, and Piglet, after watching him for a minute or two, ran after him. Вот Пух, подумал про себя Поросенок , у Пуха мало Мозгов, но он никогда не причинит себе вреда.
И Поросенок пустился рысью к своему дому Нарушитель Г, в то время как Пух уже готовился отойти ко сну. Меня одно волнует, говорил Поросенок , нервно перебирая копытцами. Поросенок сказал, что теперь, когда и этот пункт прояснен, он полагает, что это действительно Коварная Западня.
Piglet said that, now that this point had been explained, he thought it was a Cunning Trap. Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок. Brined and roasted Что открывать? To discover what? А главным любимцем был крошечный розовый поросенок , умница, ничуть не глупее собаки, по кличке Свинкин-Корзинкин.
Their favorite pet was a miniature pink pig, as intelligent as any dog, called Iggle - Piggle. Зигги-поросенок, самое большое мороженое для знаменитого человека! The Ziggy - Pig, the biggest ice - cream spectacle known to man! А, тогда с тобой все в порядке, говорит Поросенок. Мальчик - почти подросток, на вид ему можно дать лет двенадцать - четырнадцать - испуганно поднял глаза; поросенок взвизгнул, вздернул хвостик-закорючку и пустился наутек.
The boy, about twelve or fourteen years of age, just prepubescent, looked up, startled; the pig squealed, curled up its tail tightly and ran off. Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет?
Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already? Поросенок, неожиданно проснувшийся, носился взад и вперед и издавал звуки вроде. Piglet, wide awake suddenly, was jumping up and down and making Аха!
Да не бери ты в голову, говорит Поросенок , ты был бы в Западне, и я бы тебя поймал. Yes, well never mind about that where you would be, and there I should catch you. Пока все это происходило, Поросенок сбегал к себе домой за шаром для Ия. Очень скоро твой поросёнок прославится на весь мир, встретится с учёными, президентами.
Soon your pig is gonna be world famous, meeting with scientists, presidents. Берни визжал, как резаный поросенок , -улыбнулся Пирс, - но мы быстро осадили его. Bernie squealed like a stuck pig. Pierce grinned. But we had him by the short hairs and he knew it.
Поросенок жирный и, верно, очень вкусный; покупаю его у тебя; вот тебе восемь пенсов. It is a fat pig, and promises good eating; I will buy it of thee; here is the eightpence. Один поросёнок остался дома. This little piggy stayed at home. Однажды в прекрасный зимний день, когда Поросенок расчищал снег возле своего дома, ему случилось посмотреть наверх, и он увидел Пуха.
Да нет, это поросенок , толыко здоровый как слон.
Нитроксолин (таблетки): Инструкция по применениюПоделиться:
Leave a Reply